网站首页 网站地图
首页 > 名言大全 > 博尔赫斯图片汇总376句

博尔赫斯图片汇总376句

时间:2023-05-11 14:12:40

博尔赫斯图片

1、你也同样在遥远的海滩

2、在这种坠落中永远没有休止。

3、骑着他的坐骑我离开他,这阴郁

4、《影子的颂歌》

5、玛尔斯的城垛不再让给

6、当棋手们业已离去,当

7、如果这是不可分割的同一过程,

8、我的诗行,而这些诗行自然不适合

9、因为博尔赫斯是一位在拉丁美洲文学史上卓越的作家,他的作品风格独特,文学成就非常杰出。

10、空虚是你的盔甲,人们执拗的愿望

11、每一周围的沙子相同

12、琥珀和沙子时的强烈的恐惧。

13、迷失自身的欢乐。

14、她没有以事物的外形

15、在日内瓦或苏黎世,命运决意

16、烟的柱子和火的柱子

17、西蒙·马格斯,尘世的七只脚。

18、远离大海,远离美好的战场

19、为他的墓志铭,一轮滴血的月亮

20、一定有什么事情,不能仅仅叫作

21、丈量死去的人的时间。

22、和欲望;一种诗歌的技艺

23、而我对我与月神长久的交往

24、另一轮鲜血和腥红色的月亮

25、时间,是可能的

26、可又是什么样的神在上帝背后创造了这一系列阴谋

27、用夏季之网中一根圆柱耀眼的影子

28、她身着美丽的饰物。清晨

29、像张魔毯,产生占有

30、博尔赫斯诗十首

博尔赫斯图片

31、三位一体的黛安娜神奇的外形

32、如果时光可以度量,该有多好

33、他们等候在黑暗之上,有着英格兰的寂静,

34、女王;笔直的塔,狡黠的士兵--

35、港湾憧憬着远处的涛涌,

36、因而有了词典的说明

37、展现给她,尘世那壮丽的

38、刀的世界,模糊的望远镜的世界

39、沙子流掉的仪式永远进行着

40、悲哀地走自己的路——片刻的逃遁——

41、是什么,竟使他遗忘掉这一轮月亮

42、关于神启的每一个词的法则

43、是怎样构想着另一个人——

44、属于死亡的黑夜和白昼

45、迦太基与罗马以及它们毁灭性的战争,

46、(这是欧玛尔的箴言),从另一角度说

47、欧玛尔(1048-1122),阿拉伯诗人、数学家、天文学家。学识渊博,思想深刻,他所注意的问题是宇宙的本质、时间的推移、人与真主的关系等永恒性问题。

48、年回到布宜诺斯艾利斯后,博尔赫斯仿佛受命运的驱使,来到他心中的天堂——图书馆,并终身从事图书馆工作,历任布宜诺斯艾利斯市各公共图书馆的职员和馆长,是一位资产阶级民主主义者;同时进行文学创作,办杂志,讲学等活动。1923年正式出版第一本诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》(1922年曾先行自费出版)以及后来面世的两首诗集《面前的月亮》(1925)和《圣马丁札记》(1929)形式自由、平易、清新、澄清,而且热情洋溢,博尔赫斯作为诗人登上文坛,崭露头角。

49、一个迫不及待的人堆起

50、这样一个比喻式的工具

51、那战争最初在东方发生

52、诗歌序言集:《深沉的玫瑰》

53、烂掉的模糊不清的手迹一样艰难

54、这看不见的统治者,他只能阅读

55、遏制了他们自由的愿望和距离。

56、那一天横穿世界的广阔海洋

57、或是用赫拉克利特在那里着我们的蠢行的

58、一行约翰狡黠的诗你略微挂念,

59、记忆锁在它的镜子里

60、仅仅是一封信函,被创作出来

博尔赫斯图片

61、而你(我们也将会)变成灰尘。

62、豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(JorgeLuisBorges),阿根廷诗人、小说家兼翻译家。1899年8月24日生于生于布宜诺斯艾利斯市中心图库曼大街840号一英裔律师家庭。父亲豪尔赫·吉列尔莫·博尔赫斯(1874-1938)是位律师,兼任现代语言师范学校心理学教师,精通英语,拥有各种文本的大量藏书;母亲莱昂诺尔·阿塞维多(1876-1975)出身望族,婚后操持家务,但也博览群书,通晓英语;祖母弗朗西斯(范妮)·哈斯拉姆(1845-1935)是英国人,英语是她的母语。J.L.博尔赫斯虽然从小就受着这浓重的英语环境的熏陶,但他生活的大环境毕竟是讲西班牙语的阿根廷;据作家自称,他还是先学会西班牙语,后掌握英语的。

63、观察那些隐秘的沙子流走或溢出

64、扣留了他们直到严密的罗盘上

65、把我们现实的悲哀

66、那些每一个崭新的黎明奉献给

67、统治,他,用杰出的反语

68、想要把感激之情献与未来

69、渐渐地,黄金变得松驰,然后注入

70、像那些在亚历山大港

71、初露曙光,那里两种颜色相互憎恨。

72、一轮锃亮的圆盘,大惊失色

73、如果是在一个比希腊的学说还要久远的

74、制成船只,从当中划破。)

75、仅剩其一。她高贵的优雅

76、并非是冒险而走进困顿的迷宫,

77、如此糟糕的命运真不值得活着;

78、我所想象的诗人是那样一个人

79、从这种形式中释放出一种神奇的

80、又映照在天空中的那一面镜子上。

81、年,博尔赫斯全家从图库曼大街840号外祖父家迁到迁至首都北部的巴勒莫区塞拉诺大街(现改名为博尔赫斯大街)2135/47号的一幢高大宽敞、带有花园的两层楼房;作家的童年和少年就是在这里度过的。父亲在这幢舒适的楼房里专辟了一间图书室,内藏大量的珍贵文学名著,博尔赫斯得以从祖母和英籍女教师那里听读欣赏,未几便自行埋首涉猎,乐此不疲。

82、王国。整个下午他们变得暗淡。

83、矿藏的深度,就在这里

84、这小小的宇宙的凹面水晶

85、大百科全书,地图册,远东

86、像其他游戏一样,这种游戏无始无终。

87、两者如此相像:不可称量的时间

88、文学巨匠。

89、浓雾迷漫,栖满了众多的死亡。

90、不成对的象的世界,毫无防备的

博尔赫斯图片

91、你的山峦,你的边境,你主的荣光。

92、一定有一种快乐

93、足以来记述和描绘。

94、机会,一定统治着这些事情;

95、浪费在它无穷无尽的书上

96、似乎几乎望不到那里的一切。

97、毕达哥拉斯(传说上这样讲)

98、在我所认知的词汇中,有一个

99、他们在掠杀,发动着武装战斗。

100、一个在斜线上行走的象,和一些入侵的卒子。

101、你抬起双眼观瞧。似乎见到

102、似乎可以想象着用它来

103、改变成词汇时,我们中

104、就好像并没有抽取什么留在了我的诗中。

105、我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。

106、另一些清月带着一圈银子的光辉。

107、在荣耀和痛苦中高高举起。

108、一个属于你自身,花蕾一样的东西

109、许多人使用过的那惑人的咒符

110、那条河里的水。

111、或是遗忘之神已经融化。

112、豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,1899年8月24日-1986年6月14日),男,阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家。生于布宜诺斯艾利斯(BuenosAires)一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。掌握英、法、德等多国文字。

113、玛尔斯:罗马神话中的战神。

114、所作的概述也一定避免不了这一点

115、正像镜子中另一个妇人。

116、博尔赫斯的诗词全集:《拂晓》《致一位不再年轻的人》《平凡》《愧对一切死亡》《离别》《余辉》《一切墓碑上的铭文》《陌生的街》

117、沉入一围栅栏,无常的灰尘

118、又老又瞎的海上冒险家正吃力地走在

119、那里的竞技场就像眼前的格局。

120、你的肉体只是时光,不停流逝的时光你不过是每一个孤独的瞬息——博尔赫斯《你不是别人》

博尔赫斯图片

121、不要让人们感觉到我用泪水和屈辱制造光明

122、而长久封闭的图书馆的一侧走到另一侧。

123、和不可能的,是同一事物。

124、激昂,提炼着,说出最后的诗行

125、观察它们的骚动和进程,

126、在他们坟墓的角落,棋手们

127、在漏口处,沙子像是由

128、在无数个下午缓慢的色调中

129、在许多书籍和黑暗的另一些日子中,

130、是我漏掉了血液,而不是玻璃,

131、天国,或是在它跃过了庭院中

132、情人们拖曳在他的身后,而现在杳无踪影

133、我如何对我的日子说:我住在你那里,却未曾抚摸你,我周游了你的疆域,却未曾见过你。——博尔赫斯

134、▎埃尔维拉·德·艾尔维亚

135、怀着冷漠的爱她看着下午

136、将要由那个灰色的文物收藏家

137、我就是那另外的一个,我就是死亡,

138、我迷失了方向,艰难地从高耸

139、虚构的,将信将疑的,一个人

140、所有的事物离她而去。我们曾经看见

141、他们不知道,一种坚实的严密

142、但棋手同样也是一名囚犯

143、关于一个复数的我和一个单数的黑暗?

144、统统沦于丧失

145、阿波罗多罗斯让我望见

146、寒冷,是月亮照耀

147、在一个角落的拐角,我能够望见

148、敞开着怀抱,

149、以及在寻找时间的河流(河流和迷宫)时

150、我迟疑的手杖勘测空洞的黑暗

博尔赫斯图片

151、《环形废墟》

152、年,父亲因眼疾几乎完全失明,决定退休,所以豪尔赫·路易斯随全家赴欧洲,遍游英、法之后,定居瑞士日内瓦。博尔赫斯正式上中学,攻读法、德、拉丁等诸多语文。凭借得天独厚的语言环境,好学的博尔赫斯如虎添翼,如饥似渴地浏览世界名著。他读都德、左拉、莫泊桑、雨果、福楼拜,读托马斯·卡莱尔、切斯特曼、斯蒂文森、吉卜林、托马斯·德·昆西,读爱伦·坡、惠特曼,读海涅、梅林克、叔本华、尼采……这对他日后的文学创作产生了巨大而深远的影响,并打下了极为坚实的基础。

153、而人们用裸眼即可读到

154、他,这个被合唱着的天使所激励的人。

155、他树立起他的样板,高尚而

156、试图辩识并演练着。

157、我历经谦恭的变化,

158、伴随着一种卢贡内斯在制作他自身的

159、(预言家的猱斯意识到

160、水井或无花果树而抵达的夜晚。

161、格娄塞克或博尔赫斯,我凝视着这个被热爱的

162、因为博尔赫斯是一位具有极高文学造诣和影响力的作家,他的作品被誉为现代文学的经典之一,影响了无数的读者和文学界人士。

163、让时间的沙子漏下,

164、这首诗于1934年所作,收录在诗集《另一个,同一个》中。其本身是《献给贝阿特丽斯比维洛尼韦伯斯特德布尔里奇》的节选,所以说是一首情诗。

165、越过他们黑白相间的小径

166、但更多的夜晚我会用

167、去获得排版付梓的殊荣。

168、为农舍的恶狗嘶咬,

169、象征符号中的一个,总有一天

170、阐释月神的职责落到了我的肩上。

171、踌躇不前,跟随着

172、博尔赫斯受家庭熏陶,自幼热爱读书写作,很小就显露出强烈的创作欲望和文学才华。7岁时,他用英文缩写了一篇希腊神话。8岁,根据《堂吉诃德》,用西班牙文写了一篇叫做《致命的护眼罩》的故事。10岁时就在《民族报》上发表了英国作家王尔德的童话《快乐王子》的译文,署名豪尔赫·博尔赫斯,其译笔成熟,竟被认为出自其父的手笔。

173、遥远的乳白色的,烟雾,雪的

174、我感知到广大无边的时间;历史

175、他们不知道,正是这只棋手狡诈的手

176、你的手按住剑的金属。

177、上帝移动着棋手和他,棋子

178、把它丢弃给老虎,火焰。

179、▎一个克伦威尔军上尉的画像

180、谁的轮廓被丢勒刻下?

博尔赫斯图片

181、像科瓦多和他的滴血的月亮。

182、世界会变,但是我始终如一,我带着悲哀的自负想道。——博尔赫斯《阿莱夫》

183、来复枪的震吼,环绕在他的四周,

184、他日常的生活在这里,在战斗中

185、一个爱尔兰人,他悲惨而昏暗的月亮。

186、所有的事物离她而去,所有的

187、这一时辰最终而漫长,虽然是辛酸而得胜。

188、原因是博尔赫斯的作品风格独具匠心,充满着奇思妙想和哲学思辨,并且语言精妙深刻,是文学史上的巨匠。

189、他,甚于任何其他人,大大创新了小说的语言,为整整一代伟大的拉美小说家开创了道路。他是他那个时代和文化的产物,但是他却以一种神奇的方式知道如何超越他的时代和文化。他是最透明的也是最有艺术性的作家。对于其他作家来说,他一直是一种很好的资源。

190、是多么空虚,他们的限期只是一个短暂的日子;

191、短篇小说:《巴别图书馆》

192、或是诗节中稀奇古怪的生活之中。

193、戈麦原注:

194、共同使用,是众多,也是一个。

195、在构成他极富人性的一生中所有的时辰中

196、因而,在你欢乐和痛苦的深处

197、艾提兹艾戈的战斗和声望的重负;

198、偶然的一次机会,一个正在消亡的事物。

199、每一日天上的那轮月亮。

200、我所讲到的事,尽管是一个传说

201、阴影,水流循着自身道路的

202、诗歌散文集:《阿德罗格》

203、另一些人已经见到了死亡。

204、在东方的边陲,那里传播着

205、被鸦片腐蚀的白檀的世界

206、因为它带来了某个下午,同她一起

207、弗朗西斯科·博尔赫斯悲哀地走过旷野。

208、卡氏之文在于绚烂、博氏文在于神秘、王氏之文在于真诚和洞见。卡尔维诺和博尔赫斯都先后曾在瑞士的同一所中学求学过,算起来,博尔赫斯还是卡尔维诺的师兄。博尔赫斯的《私人藏书》里面并没有提及卡尔维诺其人,原因是博尔赫斯没有读过太多新式作家的作品。卡尔维诺在《为什么读经典》里面对博尔赫斯的行文有所提及,但是湖光掠影,一笔带过。因为影响卡尔维诺至深的是他所尊崇的欧洲文学和以帕维萨为代表的意大利新式文学流,很显然,博尔赫斯这种美洲文学主将并没有太多交集。但是值得注意的是,卡尔维诺出生在拉丁美洲的古巴。在古巴,卡彭铁尔联合博尔赫斯们上演了一出出精彩的爆炸文学。至于王小波,此人对卡尔维诺的喜爱是众所周知的事情,对于推动卡尔维诺在中国的普及起到了举足轻重的作用。对于博尔赫斯在中国的普及,必须提及马原、余华和残雪为代表的先锋派文学,他们试图去模仿新的形式写作,这一点上大约要早王小波时代20年,也就是说博尔赫斯在中国的影响从80年代开始,而卡尔维诺,从王小波90年代去世到大热2000年左右,整整晚了20年的时间。所以说,相对于中国当代文学,博尔赫斯是中国80年代新式文学【永远的教父】。

209、诗行将他们记住:像那民谣中

210、从而表明一种来自于上帝的

博尔赫斯图片

211、我不能说出我是在什么地方第一次见到它,

212、而沙子的历史,无限;

213、制作宇宙节本那骇人的蓝图

214、带着一种勤奋的痛楚

215、围墙存在着,却毫无用处

216、同时,他还是阅读和书籍的热情推广者,参与了许多文化活动,为世界文化事业做出了巨大的贡献。

217、就是当最后一个黎明染红整个海洋

218、在销魂之余,在消匿以后

219、而雨果给我一把金镰

220、他马匹和披巾洁白的影子跃过

221、转化为一首乐曲,一则传闻,和一个记号;

222、戈麦自注:

223、萨克逊人把它们奉献给挪威王

224、半个多世纪以来,贴在博尔赫斯身上的标签也非常多:极端派、先锋派、超现实主义、幻想文学、神秘主义、玄学派、魔幻现实主义、后现代主义,这些标签似乎都呈现了他的一个侧面,一个部分,或一个阶段。

225、未曾得知名字的每一个事物。

226、被准予的热情,她鲜血之中

227、象征符号,宇宙,宇宙的起源

228、从开露的顶端,那翻转的锥形物

229、简明地使用这个词。月亮。

230、阿里奥斯托告诉我在那漂移的月亮中

231、它超出了我的学识力所能及的界限。

232、渐渐地,以一种圣洁的恐惧我意识到

233、伴随她走向旅途的尽头,

234、在我的黑暗中缓慢地,我用

235、命运之神没有怜悯之心上帝的长夜没有尽期你的肉体只是时光,不停流逝的时光你不过是每一个孤独的瞬息——博尔赫斯《你不是别人》

236、纺织着她纤弱的命运,

237、《我用什么才能留住你》这首诗是博尔赫斯的作品中著名的一首。无论是英文版还是中文版,读来都十分惊艳。字句间情感深刻,动人心弦。

238、它是命运和相遇给予的众多

239、我相信,在沙子的分秒中

240、我见到的第一件事(那么多年以前)

博尔赫斯图片

241、阿里奥斯托(1474-1553),16世纪意大利诗人。

242、的缘由之网)授予她

243、我用什么才能留住你?我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。——博尔赫斯《英文诗两首》

244、被唤醒的关怀空洞的段落。

245、玷污它完美而纯粹的面目;

246、而秘密,我知道,在于怀着谦卑的目的

247、他会用它写下他自己的真实的姓名

248、博尔赫斯的主要作品有诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》(1923)、《面前的月亮》(1925)、《圣马丁牌练习簿》(1929)、《阴影颂》(1969)、《老虎的金黄》(1972)、《深沉的玫瑰》(1975)短篇小说集《恶棍列传》(1937)《小径分岔的花园》(1941)、《阿莱夫》(1949)、《死亡与罗盘》(1951)、《布罗迫埃的报告》(1970)等。此外还译有卡夫卡、福克纳等人的作品。文体多是干净利落,文字精炼,构思奇特,结构精巧,小说情节常在东方异国情调的背景中展开,荒诞离奇且充满幻想,带有浓重的神秘色彩。但也有人说他的作品寓意的都是虚无。你可以先看看这些《埃玛·宗兹》《玫瑰角的汉子》《叛徒与英雄的主题》《釜底游鱼》

249、博尔赫斯《布宜诺斯艾利斯激情》

250、上尉,你热切的关怀都是欺骗,

251、无边的大草原,他尽收眼底,

252、我心里一直都在暗暗设想天堂应该是图书馆的模样——博尔赫斯《关于天赐的诗》

253、在众多的事情中,是如此美妙

254、想象天堂。

255、他,就像天堂中的红亚当,

256、当所有的事物诞生,真实的

257、在我们所在的那个稀有的合作著作中

258、从而,当我探测着神话里的月亮上

259、至于我的名字是哪一个字又有什么关系?

260、一个古希腊的传说记载着一个国王是怎样死于

261、那些眼睛向下观看着一览无余的战场。

262、以往的历史告诉我们在过去的时代里

263、复仇之神的镜子,一轮猩红的月亮。

264、支配着他们的命运;

265、丛丛空洞的步枪,死士在枪盖中潜伏。

266、是梦,是丢掉了的无法理解的

267、规定着那些具有严密而正当

268、颀长的王,歪斜的象,还有一个嗜杀成性的

269、将怎样由死去的人们的指甲

270、在独一无二的书中,那无限的热情

博尔赫斯图片

271、我不能拯救我自己,一个时间中

272、一只巨大的狼,他的命运

273、在一块透视的玻璃上写下血的字句

274、年到1920年随全家移居西班牙,在此期间同一些极端主义派的青年作家交往,发生共鸣,同办文学期刊,积极撰稿,创作了歌颂十月革命的组诗《红色的旋律》以及短片小说集《赌徒的纸牌》;但博尔赫斯自谦的认为这些只是试验之作,尚欠火候,未予发表。

275、▎弗朗西斯科·博尔赫斯上校之死

276、不是元色的红,而是灰

277、遗失自身在错杂的乐曲

278、横穿碧绿的州群,战争大步走在路上;

279、现在,我绝不敢用一个无用的形象

280、几乎没有意识到太阳西沉在

281、灰尘的世界,骰子的世界,虚无的世界

282、调动迟缓的棋子。而棋盘

283、在他的想象中,那些多梦的夜晚是他可以藏身的又深又暗的水潭。——博尔赫斯《秘密的奇迹》

284、我,总是在这样一个图书馆的幌子下

285、我知道,月亮或作为词汇的月亮

286、是她的微笑,而这也是最后的一次。

287、一派昏黄的光芒。光线四散,颤抖

288、昏暗的时辰,他用决战的死亡牢牢牢系住;

289、博尔赫斯的文体很特别,他的小说写的很像诗歌又很像散文,帕斯说博尔赫斯的文体几乎是三位一体,这样一种特殊的文体,是独一无二的。

290、所有的事物为她所有,慢慢地

291、▎给一个老诗人

292、▲戈麦译

293、▎苏珊娜·索卡

294、事物的本质总会遗失。这是一条

295、世界,渐渐变得无形,而它的光

296、和西洋,所有的世纪,朝代,

297、可以说这一切就像天使的一切,关于埃尔维拉

298、力量:荷马的保垒,以及灵敏的

299、或然性凝望着你,呵,变幻的月亮。

300、弑杀你的铁沦为锈土;

博尔赫斯图片

301、当我走在这漫漫的长廊

302、景色和声响,是他的一生。

303、一座钢铁的森林,那里潜伏着

304、▎盲会众

305、你的肉体只是时光不停流逝的时候,你不过是每一个孤独的瞬息。

306、好像是睡眠和夜晚的遗忘。

307、路过沟渠内污黑的垃圾。

308、他知道,金色的海滩在远方

309、富有的权利,消除所有的距离

310、豪尔赫-路易斯-博尔赫斯,阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家。生于布宜诺斯艾利斯一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。掌握英、法、德等多国文字。作品涵盖多个文学。

311、为村庄的青年嘲笑,

312、我们都知道,这种无常的生活,

313、寓住于遥远的过去那祈祷中的神灵

314、思想独特、文字精妙的文学大师。

315、和他们的狂宴的书里提到过;

316、时间赢得了胜利,人却只有失败。

317、饥饿和干渴,尽管被供与足够的泉浆和水果;

318、然而,“作家们的作家”,这是人们对博尔赫斯的至高评价。

319、击碎这轮月亮,把它送还死亡。

320、那不能弯卷的永恒仍是深渊。

321、从另一种光和寿命的总和中,

322、我让他独自高傲地守着他庄严的世界

323、上帝右手中的长柄镰

324、和紧张的正午在她的头顶

325、从而,不再想起,你曾写下的:

326、如此恐怖而迷醉的龙的月亮,

327、这仪式将不会结束

328、什么人在严密而阴暗的器具面前

329、房子实际上并没有这么大,使它显得大的是阴影、对称、镜子、漫长的岁月、我的不熟悉、孤寂。——博尔赫斯《死亡与指南针》

330、友谊的星辰(无限而无所不在

博尔赫斯图片

331、在这书的城邦他创造了眼睛

332、发现了另外一种物质,平滑而沉重

333、而这平等待人的幽幽广场,

334、我们两个中的哪一个正写下这些诗句

335、平原向前奔去。凝视着

336、在疾病和破碎的睡眠中他拨弄着

337、我暗暗在承受,像一个诗人那样,

338、他抬起双眼,看到空气中

339、尘世的阴谋,时间的阴谋,梦和痛苦中挣扎的阴谋

340、我什么时候才能留住你?我给你贫穷的街道绝路的日望破败,郊区的月亮,我给你一个久久的望着孤月人的悲哀。

341、这的确不错,但沙漠里的时间

342、一轮仿造的月亮,酷似

343、录自《戈麦诗全编》(西渡编,上海三联书店,1999)

344、小说集:《恶棍列传》《小径分岔的花园》《虚构集》《布罗迪报告》《沙之书》《梦之书》《阿莱夫》《杜撰集》《莎士比亚的记忆》

345、使他觉得遥远的不是时间长,而是两三件不可挽回的事——博尔赫斯《等待》

346、马,一个战斗中的女王,一个落后的王,

347、阿波罗多罗斯(活动时期公元前140),希腊学者。

348、裂为两半,而后消失。你低下苍白无力的头

349、这样一个无法挽回的过程。

350、不可数计的沙子连成细微而从不间断的线

351、英吉利乡间布满泥块的路上。

352、让我成为一名诗人

353、即时给予我书籍和夜晚

354、你漫步在卡斯特勒的乡间

355、文学大师。

356、对于楼主叙述的三个作家,总体上而言都是文青们喜爱的作家。

357、▎天赋之歌

358、为你自身保存着拒腐不蚀的宝藏

359、时间已将他们彻底耗光

360、博尔赫斯的作品内容广泛涉及到哲学、文学、历史等众多领域,其思想和作品影响了众多的文学家和读者,并且被认为是拉丁美洲文学的代表人物之一。

博尔赫斯图片

361、交付给人类幻灭的世界

362、博尔赫斯的代表性诗歌有:《红色的旋律》、《面前的月亮》、《圣马丁札记》、《另一个,同一个》、《铁币》、《布宜诺斯艾利斯激情》、《夜晚的故事》、《老虎的金黄》。

363、我每日看到,却难以辨认

364、伴随着沙粒,生活离我们远去。

365、为他藏匿着他自己的宝藏未显于世,

366、——博尔赫斯《布宜诺斯艾利斯激情》

367、因为时光和命运

368、可是它阐示了当我们将生活

369、我的脚步也是他的脚步。

370、散乱的色调。心醉迷神

371、豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(JorgeLuisBorges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家。

372、任何命运,无论如何漫长复杂,实际上只反映于一个瞬间:人们大彻大悟自己究竟是谁的瞬间。——博尔赫斯《塔德奥·伊西多罗·克鲁斯小传》

373、在摇晃而混杂的色调中

374、在梦境中的图书馆。日子徒劳地

375、约翰在他的一本关于那个残忍的怪物

376、至1955年庇隆执政期间,他因在反对庇隆的宣言上签名,被革去市立图书馆馆长职务,被侮辱性地勒令去当市场家禽检查员。为维护人格和尊严,他不畏强权。拒绝任职并发表公开信以示抗议,得到知识界的广泛声援。1950年,由于众多作家的拥戴,博尔赫斯当选阿根廷作家协会主席。这等于是给庇隆政府一记响亮的耳光。庇隆下台后,1955年10月17日,他被起用为阿根廷国立图书馆馆长;同时,还兼任布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系英国文学教授;六十年代,曾到美国得克萨斯大学等学校讲学。的博尔赫斯带着四重身份,离开了布宜诺斯艾利斯之岸,开始其漂洋过海的短暂生涯,他的终点是日内瓦。就像其他感到来日不多的老人一样,博尔赫斯也选择了落叶归根,他如愿以偿地死在了日内瓦。