1、三军:指军队。
2、曾子曰:“吾日三省吾身--为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
3、川上:河边。川,河流。
4、不亦说乎:不是很愉快吗?不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说,通假字,同“悦”,愉快。
5、孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”
6、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》
7、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
8、言语:宰我、子贡。
9、子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐
10、“人”是别人的意思。
11、逾矩:越过法度。逾,越过。矩,法度。
12、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》
13、孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”
14、[翻译]子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切的提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”
15、者:代词,“……的人”。
16、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”
17、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》
18、“有朋”的“有”或曰同“友”,“友”是朋友,“朋”是同一师门的师兄弟指的意思。
19、【点评】这句话形容孔子对真理或某种信仰追求的迫切心情。这句话中“道”指的是儒家的“仁义之道”,懂得了仁义的道理,就应该用自己的一生去实践它,有时为了捍卫之,甚至不惜牺牲自己的生命。
20、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”——《述而》
21、译文
22、译文:复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。
23、如浮云:像浮云一样。
24、愠:生气,发怒。
25、堪:能忍受。
26、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
27、这一则是:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)
28、回:即颜回(前521—前490),字子渊,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。
29、重点字词:“时”是在一定的时候,不是时不时、常常的意思。
30、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”——《子罕》
31、[翻译]孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
32、政事、冉有、季路。
33、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
34、【译文】一个人没有仁爱之心,遵守礼仪有什么用?一个人没有仁爱之心,奏乐有什么用?
35、一、人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?(《论语·八佾篇》)
36、善者:好的方面,优点。善,好。者,……的人
37、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》
38、[翻译]孔子说:“三个人同行,其中必定有我的老师。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”
39、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》
40、第一章意思是能够常常温习学过的知识,不是一件愉快的事情吗?有同门师兄弟从远方来不也是一件快乐的事情吗?别人不了解你,你又不生气,不也是君子的作为吗?
41、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”——《述而》
42、好:喜爱,爱好。
43、曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
44、。贤哉回也!”
45、孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。”
46、为人谋:替人谋划事情。
47、子曰∶“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
48、文学:子游、子夏。
49、“说”通“悦”,喜悦的意思。
50、天命:上天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。命,命令。
51、注释
52、传:传授,这里指老师传授的知识。
53、十有五:十五岁。有,同“又”,用于整数和零数之间。
54、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”——《雍也》
55、时习:按时温习。时,按时。
56、夺:改变。
57、曾子说:“我每天多次反省自己,替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的学业是不是反复练习实践了呢?”
58、肱(gōng):胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。
59、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》
60、【点评】乐是表达人们思想情感的一种形式,在古代,它也是礼的一部分。礼与乐都是外在的表现,而仁则是人们内心的道德情感和要求,所以乐必须反映人们的仁德。这里,孔子就把礼、乐与仁紧紧联系起来,认为没有仁德的人,根本谈不上什么礼、乐的问题。
61、立:立身,指能有所成就。站立,站得住。
62、译文:孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
63、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
64、译文:孔子说:“(对待任何事业和学问)懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”这段主要讲学习的三个层次,只有以之为乐的人,才能真正学好它。
65、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”——《为政》
66、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
67、译文:孔子站在河边叹道:“消逝的时光像河水一样啊,日夜不停地流去。”讲的是珍惜宝贵的光。
68、耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。
69、[翻译]孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
70、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”——<子罕>
71、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》
72、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”——《为政》
73、【注释】如礼何:“如…何”是古代常用句式,当中一般插入代词、名词或其他词语,意思是“把(对)…怎么样(怎么办)”。
74、《论语十二章》原文及翻译
75、译文:学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。
76、于:介词,对,对于。
77、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。论语十二章原文及翻译。”
78、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”——《为政》
79、子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆。”
80、三、君子喻于义,小人喻于利。(《论语·里仁》)
81、《论语》一书中,没有孔子所说的十二贤的经文,有孔门十哲的经文,现列举如下。
82、孔子说:“多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”
83、子:古代对男子的尊称,这里指孔子。
84、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
85、罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。
86、从心所欲:顺从意愿。
87、译文:孔子说:“我十五岁的时候立志研究学问,三十岁确立自己的理想,四十岁不为我所做的事情而迷惑,五十岁的时候我懂得自然的规律和法则,六十岁时无论听到什么,不用多加思考,都能领会其中的意思,并明辨是非。七十岁我的道德修养到了一定的程度便可以随心所欲地做事,而不逾越法度规矩。”
88、【注释】“死”是动词的为动用法,“为……死”。
89、孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”
90、孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。”
91、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。“
92、【原文】6子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也.”《雍也》【翻译】:孔子说∶“颜回的品德多么高尚啊,!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变他好学的乐趣.颜回的品德多么高尚啊!”
93、惑:迷惑,疑惑。
94、【译文】早晨得知了道,就是当天晚上死去也心甘。
95、三省:多次进行自我检查。三,泛指多次。省,自我检查、反省。
96、逝者如斯夫,不舍昼夜:时光像河水一样流去,日夜不停。逝,往;离去。斯,代词,者,指河水。夫,语气词,用于句末,表示感叹。
97、【点评】这句话从价值指向的不同来区分君子与小人的。道德高尚者只需晓以大义【译文】
98、信:诚信。
99、曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
100、[翻译]曾子说:“我每天多次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?”
101、译文:
102、箪:古代盛饭用的圆形竹器。
103、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。
104、译文:孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”这里说的是只要虚心求教,到处都有老师。
105、焉:于此,意思是在其中。
106、子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”
107、德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。
108、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”
109、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》
110、人们多解释成复习,中学教材也这么解释,但是按照原北大中文系著名学者杨伯峻先生《论语译注》一书中的解释,应该是后者。
111、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》
112、译文:只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑。这里阐述了学习和思考的辩证关系,也是讲学习方法的。
113、温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。
114、译文:子夏说,一个人知识要渊博更要有坚定的意志,多听多问还要切近平实的思想。做到这两点,仁这个学问的中心就有了。
115、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”——《子罕》
116、子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”
117、之:代词,它,这里指学问和事业。一说,指仁德。
118、【注释】喻:明白,知道。
119、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”
120、二、朝闻道,夕死可矣。(《论语·里仁》第四)
121、乐:以……为快乐。
122、译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了
123、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》
124、[翻译]孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?”
125、殆(dài):疑惑。
126、【译文】君子看重的是道义,小人看重的是利益。
127、孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”
128、译文:每个人都应保持自己的人格尊严.三军可以的元帅可以被抓,也不能随意污辱我的人格.儒家肯定生命和道德都是有价值的。
129、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》
130、忠:竭尽自己的心力。
131、这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!”
132、[翻译]孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的'人可以做老师了。论语十二章原文及翻译。
133、[翻译]孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。”
134、“习”有两种说法:复习;实习,实践,演习。
135、吾:人称代词,我。
136、饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。水,文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。
137、君子:这里指道德上有修养,有才德的人。
138、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
139、《论语》十二章
140、孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁做事才能随心所欲,不会超过规矩。”
141、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》
142、【翻译】孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?”
143、【原文、译注、点评】
144、[翻译]孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所得。”
145、[翻译]孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”
146、孔子说:“只是学习却不思考就会感到迷茫而无所适从,只是空想不学习就会心中充满疑惑而无定见。”
147、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》
148、日:每天。
149、《论语先进隔》中
150、孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
151、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”——《雍也》
152、[翻译]孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!”
153、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
154、[翻译]孔子在河边感叹道:“一去不复返的时光就像这河水一样,日夜不停。”
155、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”学习需要不断复习才能掌握。