1、既见君子,云胡不喜指一个女子,在风雨如晦,狂风暴雨的天气,见到了自己久未谋面的丈夫,凄凉的心情顿时变的愉悦起来。
2、程英是个十分内敛的姑娘,她知道表妹喜欢杨过,而且听说杨过还有爱人姑姑,所以她是无法直接向杨过表白的。压抑的感情无法宣泄,于是她就写下了“既见君子,云胡不喜”八个大字,而且是反反复复,写了不知道有多少遍。
3、因为程英对杨过的感情已经控制不住了。
4、风雨交加冷凄凄,鸡儿寻伴鸣叽叽。终于看见君子归,烦乱心绪怎不息?
5、既然见到了你(意中人),心里怎么能不欢喜。
6、既见君子,云胡不喜。
7、既见君子,云胡不喜——没有下句的!既见君子,云胡不喜——出自诗经《诗经·郑风·风雨》。
8、意思是:风雨连连天昏漾,鸡儿报晓鸣不停。终于看见君子归,心里怎能不高兴?
9、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?
10、风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?
11、出自先秦诗经《国风·郑风·风雨》全诗如下:风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。译文:风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。
12、意思是“既已见到意中人,心中怎能不欢喜”原文如下: 《诗经·郑风·风雨》 风雨凄凄,鸡鸣喈喈。 既见君子,云胡不夷? 风雨潇潇,鸡鸣胶胶。 既见君子,云胡不瘳? 风雨如晦,鸡鸣不已。 既见君子,云胡不喜?
13、风狂雨骤声潇潇,鸡儿寻伴声胶胶。终于看见君子归,相思之病怎不消?
14、风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。译文:
15、正在这时候,她的“君子”来到了。这怎能不令她欣喜万分呢?见到“君子”,烦躁的心境一变而平静了。见到“君子”,就象重病霍然而愈了。先前是那么抑郁苦闷,后来是那么的欢喜!道富于戏剧性的变化,生动地表现了热恋中的感情起伏。
16、”我心匪石,不可转也.既见君子,云胡不喜”就表皮文字来说,大体意思是:我是那么地硬下心来,不会回心转意的了;已遇见君子您,怎能不欢喜呀!匪石:那么坚定如石,也就是:那么地硬下心来的意思。句与句似乎并不都合逻辑关系。
17、原诗是这样的:
18、风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?
19、这是一首爱情诗。在这个风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫的时候,这位女子正在思念她的“君子”。那飘零的风雨宛如她纷乱的思绪,那晦暗的天色就象是她惨淡的心境,而那杂乱的鸡叫更增添了心头的烦闷。
20、出自春秋无名氏《国风·郑风·风雨》(选自《诗经》),原文为:
21、风雨连连天昏漾,鸡儿报晓鸣不停。终于看见君子归,心里怎能不高兴?
22、“既见君子,云胡不喜”出自诗经《诗经·郑风·风雨》。意思是“既已见到意中人,心中怎能不欢喜”
23、《诗经》风雨,这首诗的意思《诗经》风雨这是一首爱情诗。运用景物描写渲染情绪,是它的特点。全诗三章十二句,每章开头两句都是写景。在这个风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫的时候,这位女子正在思念她的“君子”。那飘零的风雨宛如她纷乱的思绪,那晦暗的天色就象是她惨淡的心境,而那杂乱的鸡叫更增添了心头的烦闷……。正在这时候,她的“君子”来到了。这怎能不令她欣喜万分呢?见到“君子”,烦躁的心境一变而平静了;见到“君子”,就象重病霍然而愈了。先前是那么抑郁苦闷,后来是那么的欢喜!道富于戏剧性的变化,生动地表现了热恋中的感情起伏。《风雨·诗经》风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?全诗三章,每章四句,每句四字。三章诗的内容基本相同,皆以“风雨”为其背景:“风雨凄凄”、“风雨潇潇”、“风雨如晦”。“凄凄”,形容风雨凄寒;“潇潇”形容风雨急骤;“如晦”,形容昏天暗地如黑夜一般。由此可知,风雨不是在夜晚,而是在白天发生的。风雨交加之下,鸡群骚动,叫个不停。此景此境,孤独凄凉的女主人公更需要精神上的安慰,这就为接下来的“既见君子,云胡不喜”,作了氛围上的烘托。风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?全诗三章,每章四句,每句四字。三章诗的内容基本相同,皆以“风雨”为其背景:“风雨凄凄”、“风雨潇潇”、“风雨如晦”。“凄凄”,形容风雨凄寒;“潇潇”形容风雨急骤;“如晦”,形容昏天暗地如黑夜一般。由此可知,风雨不是在夜晚,而是在白天发生的。风雨交加之下,鸡群骚动,叫个不停。此景此境,孤独凄凉的女主人公更需要精神上的安慰,这就为接下来的“既见君子,云胡不喜”,作了氛围上的烘托。想念心中人,有幸见到,心中欢喜之情怎能不溢于言表