泰戈尔生如夏花英文朗诵
1、世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
2、夏花,要善待生命、珍惜生命,要活得有意义、有价值,而不要浑浑噩噩地过日子;秋叶,面临死亡,面对生命向着自然返归,要静穆、恬然地让生命逝去。
3、夏花具有绚丽繁荣的生命,在阳光最饱满的季节绽放,如奔驰、跳跃、飞翔着的生命的精灵,以此来诠释生命的辉煌灿烂,另一层意思也许是揭示了生命的短暂匆忙。
4、Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.
5、秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
6、水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。
7、“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”出自印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves."郑振铎先生译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”电影《怦然心动》台词:Buteveryonceinawhileyoufindsomeonewho'siridescent,andwhenyoudo,nothingwillevercompare.韩寒翻译为:斯人若彩虹,遇上方知有。
8、绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
9、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
10、但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
11、Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.
12、Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
13、人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
14、Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.
15、昨天3月25日,中央电视台第一套节8点10分播出的节目《朗读者》。就朗诵了泰戈尔的这首诗,题目叫做《生如夏花》(朗读者是一个八十岁,与乳腺癌斗争了二十三年的老奶奶)。你这引用的两句诗非常有名,但是你的引用出现了较大的错误,应当是夏花和秋水。原诗句如下:生若夏花之灿烂,逝如秋水之静美。
16、我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,像那海水的低吟声缭绕在静听着的松林之间。
17、Thetouchofthenamelessdaysclingstomyheartlikemossesroundtheoldtree.
18、使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
19、Thetreescomeuptomywindowliketheyearningvoiceofthedumbearth.
20、ButManhasinhimthesilenceofthesea,thenoiseoftheearthandthemusicoftheair.
21、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
22、Thefishinthewaterissilent,theanimalontheearthisnoisy,thebirdintheairissinging.
23、Yourvoice,myfriend,wandersinmyheart,likethemuffledsoundoftheseaamongtheselisteningpines.
24、这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?
25、雾,像爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。
26、Manisabornchild,hispoweristhepowerofgrowth.
27、Themist,likelove,playsupontheheartofthehillsandbringsoutsurprisesofbeauty.
28、你微微地笑着,不对我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。
29、题目:生如夏花作者:泰戈尔
30、Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.
泰戈尔生如夏花英文朗诵
31、无名日子的感触,攀缘在我的心上,正像那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。
32、Theworldrushesonoverthestringsofthelingeringheartmakingthemusicofsadness.
33、就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。
34、当我们是最为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
35、“生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。英文原文是:"LetlifebebeautifullikesummerflowersAndDeathlikeautumnleaves."郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。
36、Whatisthisunseenflameofdarknesswhosesparksarethestars?
37、生,像夏天盛开的花那样绚烂旺盛;死,像秋叶般悄然足已,更不要感到悲哀和畏惧。
38、生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待。
39、YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.
40、如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
41、拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。