网站首页 网站地图
首页 > 经典句子 > jiong

jiong

时间:2023-05-15 10:08:35

本文目录一览:

把“十分钟”说成“十风钟”,把“军姿”说成“jiong姿”,请问这是哪里的方言,跪求告知?

是河南那边的口音,河南项城周口那边就是这么发音的。还有山东枣庄那边貌似也有这样的发音。望采纳我的回答。

jiong是不是整体认读?

不是,整体认读音节包括zhi chi shi ri zi ci si yi wu yu yue ye yuan yin yun ying。 jiong是三拼音节

qiong和jiong读音区别?

琼(qióng)窘(jiǒng) 穷(窮) qióng(ㄑㄩㄥˊ) (一)、缺乏财物:贫穷。穷苦。穷则思变。 (二)、处境恶劣:穷困。穷蹙。穷窘。穷当益坚(处境越穷困,意志应当越坚定)。穷而后工(旧时指文人处境穷困,诗就写得好)。 (三)、达到极点:穷目。穷形尽相。穷兵黩武。 (四)、完了:穷尽。山穷水尽。日暮途穷。 (五)、推究到极点:穷物之理。穷追(a.极力追寻;b.尽力紧追)。穷究。 窘 jiǒng(ㄐㄩㄥˇ) (一)、穷困:窘厄。窘乏。窘苦。窘困。窘迫。窘促。窘急。 (二)、难住,使为难:窘况。窘态。窘相。窘境。 2、囧,读作jiǒng,本义为“光明”。从2008年开始在中文地区的网络社群间成为一种流行的表情符号,成为网络聊天、论坛、博客中使用最频繁的字之一,它被赋予“郁闷、悲伤、无奈、尴尬、困窘”之意。“囧”被形容为“21世纪最风行的单个汉字”之一

龚,不是读jiong吗?

“龚”在《广韵》为鍾韵字,九容切,韵图上是三等字,稍有音韵学常识的话,就会知道在中古汉语中“龚”字显然有个i介音。普通话的“龚”读洪音,是常见的牙音后東三鍾介音脱落。而在一些方言中保留了这个i介音,所以就把前面的声母带着颚化了。 嗯,换成题主看得懂的话来说,就是在《切韵》记载的中古汉语(这里可以简单理解为隋唐时期的汉语)中,“龚”这个字读giong这样的音,然后在普通话中,i脱落了,于是就成了gong,而在题主的方言以及题主提到的其他一些方言里,i还在,g这个声母的发音位置就被i这个发音部位靠前的元音拉的前移了,以至于变成了j(这在语言学上成为“颚化”)。倒无所谓谁对谁错,不过是语音发展的不同路线。 至于这个姓氏该怎么读,普通话中这个字只有一个读音gong,所以在说普通话的时候读gong就好了。而如果题主方言中没有gong的读法,那在说方言的时候按照方言读法(也就是题主说的“jiong”)来念就好,没必要根据普通话“强行扭正”。

龚,不是读jiong吗?

不是, 龚,普通话读音为gōng。“龚”字,在《说文解字》中的解释为“给也。从共龙声。俱容切文二重一”。“龚”的基本含义为古同“供”,供给;引申含义为古同“恭”,恭敬。 在日常生活中,“龚”字还可以用于姓氏。 “龚”,初见于金文时代,字形像两只手向着一条龙高高地举起,表示“恭奉”“恭敬”的意思。后来逐渐见于说文小篆、秦系简帛,最终逐渐演变成楷书体和简化版的“龚”。