网站首页 网站地图
首页 > 经典句子 > 精选李清照三名句译文【93句】

精选李清照三名句译文【93句】

时间:2023-05-08 08:44:45

李清照三名句译文

1、理瑶琴:理,调理定调,一般指代弹琴。瑶琴:玉为饰,美的琴。

2、雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。

3、一剪梅,词牌名,又名“一枝花”“腊前梅”“腊梅香”“腊梅春”“玉簟秋”“醉中”等。以周邦彦《一剪梅·一剪梅花万样娇》为正体,双调六十字,前后段各六句、三平韵。另有双调六十字,前后段各六句、五平韵;双调五十九字,前段五句三平韵,后段六句三平韵等变体。

4、何事:为什么。

5、细风:微风。

6、落花独自地飘零,水独自地流淌着。我们两个人呀,有着一样的相思,却两地分离,牵动着各自的忧愁。这相思的愁苦实在无法排遣,刚刚离开了微蹙的眉梢,却又隐隐地涌上了心头。

7、弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。

8、:停顿译文如下:

9、水乡人家花满枝,唯有杨花飞处知。

10、达旦:到天亮。

11、才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。

12、丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。

13、但:只。

14、江山壮丽如此,吸住了无数英雄豪杰纷纷敬仰,并向其致敬。

15、归去:回去,这里指回到月宫里去。

16、译文:萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。春天的娇花即将开放,嫩柳也逐步染绿。寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险奇的韵律写成诗篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。远飞的大雁尽行飞过,可心中的千言万语却难以托寄。连日来楼上春寒泠冽,帘幕垂得低低。玉栏杆我也懒得凭倚。锦被清冷,香火已消,我从短梦中醒来。这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。清晨的新露涓涓,新发出的桐叶一片湛绿,不知增添了多少游春的意绪。太阳已高,晨烟初放,再看看今天是不是又一个放晴的好天气。

17、婵娟:指月亮。

18、锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。

19、转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。

20、香腮如雪,形容美女的肌肤细腻柔滑。

21、玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。

22、转朱阁,低绮户,照无眠。

23、美女发鬓如云,欲穿越一片细雪覆盖的香腮。

24、花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

25、我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

26、引无数英雄竞折腰:引,指吸引、吸住。

27、子由:苏轼的弟弟苏辙的字。

28、月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。

29、这是一首倾诉相思、别愁之苦的词。这首词在黄昇《花庵词选》中题作“别愁”,是李清照写给新婚未久即离家外出的丈夫赵明诚的,她诉说了自己独居生活的孤独寂寞,急切思念丈夫早日归来的心情。伊世珍《琅嬛记》说:“易安结褵(婚)未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”作者在词中以女性特有的敏感捕捉稍纵即逝的真切感受,将抽象而不易捉摸的思想感情,以素淡的语言表现出具体可感、为人理解、耐人寻味的东西。

30、起舞弄影,何似在人间。

李清照三名句译文

31、水调:指水乡

32、总之,《一剪梅》笔调清新,风格细腻,给景物以情感,景语即情语,景物体现了她的心情,显示着她的形象特征。词人移情入景,借景抒情,情景交融,耐人寻味

33、轻阴:暗淡的轻去。赏析此词当属李清照前其作品。作者用情景交融的艺术手法,含蓄蕴藉的笔致,写出女主人伤春怀人的悒怅情怀。伤春、怀人,相辅相成。“崔”、“弄”两词琢炼得妙。“弄”字写出一幅风雨戏云,阴云飘卷的动画面,表现了女主人孜然独处的凄寂心境。

34、此事:指人的“欢”“合”和月的“晴”“圆”。

35、更上一层楼,愿与世间并日赏。

36、千里共婵(chán)娟(juān):只希望两人年年平安,虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。

37、下阕“花自飘零水自流”,言眼前的落花流水可不管你的心情如何,自是飘零东流。其实,这一句含有两个意思:“花自飘零”,是说她的青春象花那样空自凋残;“水自流”,是说她丈夫远行了,象悠悠江水空自流。只要我们仔细玩味,就不难发觉,李清照既为自己的红颜易老而感慨,更为丈夫不能和自己共享青春而让它白白地消逝而伤怀。这种复杂而微妙的感情,正是从两个“自”字中表现出来的。这就是她之所以感叹“花自飘零水自流”的关键所在,也是她俩真挚爱情的具体表现。当然,它所喻的人世的一切诸如离别,均给人以无可奈何之感。“一种相思,两处闲愁。”由己及人,互相思念,这是有情人的心灵感应,相互爱慕,她想到丈夫一定也同样因离别而苦恼着。这种独特的构思体现了李清照与赵明诚夫妇二人心心相印、情笃爱深,相思却又不能相见的无奈思绪流诸笔端。“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”这种相思之情笼罩心头,无法排遣,蹙着的愁眉方才舒展,而思绪又涌上心头,其内心的绵绵愁苦挥之不去,遣之不走。“才下”、“却上”两个词用得很好,把真挚的感情由外露转向内向,迅疾的情绪变化打破了故作平静的心态,把相思之苦表现得极其真实形象,表达了绵绵无尽的相思与愁情,独守空房的孤独与寂寞充满字里行间,感人至深。这和李煜《乌夜啼》“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头”,有异曲同工之妙境,成为千古绝唱。

38、天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。殷勤地问道:你可有归宿之处?

39、粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。

40、何似:何如,哪里比得上。

41、远岫:远山。

42、裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。

43、水调歌头是唐代诗人苏轼所作的一首词,注释如下:水调:指水乡的曲调,意为水乡之歌;歌头:即词牌名,此词用的是“南乡子”词牌。

44、萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽,万千心事难寄。楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。被冷香消新梦觉,不许愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少游春意。日高烟敛,更看今日晴未。

45、欲度,指穿越的意思。

46、沉沉:指闺房幽暗,影子浓重。

47、不应有恨,何事长向别时圆?

48、李清照关于清明节的诗词《念奴娇·春情》

49、不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?

50、胜:承担、承受。

51、夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

52、指美景吸引了无数英雄人物。

53、把酒:端起酒杯。把,执、持。

54、共:一起欣赏。

55、小山在太阳下显得金光闪闪,交错迭起,形成金明灭的视觉效果。

56、少年时我爱碧桃,天下如今第一流。

57、注释如下:

58、折腰,指向美景致敬,表示敬意。

59、远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。注释闲窗:原作“间窗”盖“闲”之误。带护阑的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。

60、一剪梅·红藕香残玉簟秋

李清照三名句译文

61、我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

62、天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。

63、水调歌头是唐代诗人李清照的名篇,其中包含着许多深刻的思考和感悟。

64、该词形式清新灵动、意境深远,被誉为中国古代词的巅峰之作。

65、事:指人生经历

66、以下是水调歌头的译文:

67、词的上阕首句“红藕香残玉簟秋”写荷花凋谢、竹席浸凉的秋天,空灵蕴藉。“红藕”,即粉红荷花。“玉簟”,是精美的竹席。这一句涵义极其丰富,它不仅点明了萧疏秋意的时节,而且渲染了环境气氛,对作者的孤独闲愁起了衬托作用。表面上写出荷花残,竹席凉这些寻常事情,实质上暗含青春易逝,红颜易老,“人去席冷”之意境。梁绍壬《两般秋雨庵随笔》赞美此句“有吞梅嚼雪,不食人间烟火气象”。“轻解罗裳,独上兰舟”是写其白天泛舟水上之事:词人解开绫罗裙,换着便装,独自划着小船去游玩。“轻解”与“独上”,栩栩如生地表现出她的神态、举动。“轻”,写手脚动作的轻捷灵敏,表现出生怕惊动别人,小心而又有几分害羞的少妇心情。正因为是“轻”,所以谁也不知道,连侍女也没让跟上。“独”字就是回应上句的“轻”字,点明了下阕“愁”字的症结。“独上兰舟”,正是她想借泛舟以消愁,并非闲情逸致的游玩。昔日也许双双泛舟,而今独自击楫,恩爱情深、朝夕相伴的的丈夫久盼不归,怎不教她愁情满怀。“云中谁寄锦书来?”惦念丈夫,望眼欲穿,真是一封“家书抵万金”。“雁字回时,月满西楼”是她思夫的迫切心情,突然自现的外在表现。作者借助于鸿雁传书的传说,画面清晰,形象鲜明,它渲染了一个月光照满楼头的美好夜景,然而在喜悦的背后,蕴藏着相思的泪水。“月满西楼”写月夜思妇凭栏望眺。月已西斜,足见她站立楼头已久,这就表明了她思夫之情更深,愁更极。盼望音讯的她仰头叹望,竟产生了雁足回书的遐想。难怪她不顾夜露浸凉,呆呆伫立凝视,直到月满西楼而不知觉。

68、人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

69、世:指时光变迁

70、念奴娇·春情宋代:李清照

71、译文:小山连绵起伏,光芒闪烁。

72、释义如下文:

73、水调歌头是唐代诗人苏轼所作的一首长词,其注释和译文如下:注释:1.小山重叠金明灭:金,指太阳。

74、天若有情天亦老,人间正道是沧桑。

75、朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕饰华丽的门窗。

76、小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。

77、江山如此多娇:指中国的山川和风景之美。

78、秋天了,粉红色的荷花已经凋谢,还散发着残留的幽香,睡在竹席上,已有一些凉意。提着丝裙,独自登上那艘小船,想去散散心,排遣掉相思制苦。仰望长空,白云悠悠,谁会将书信寄来?排成“人”字形的雁群飞回来时,清亮的月光,已经洒满西楼。

79、落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

80、琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。

81、兰舟:这里指小船。

82、一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。

83、我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早。学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛

84、歌头:指《古诗十九首》中的《无题》

85、红楼梦里说颦儿,琵琶瑟瑟琴声咽。

86、鬓云欲度香腮雪:鬓云,指发髻。

87、薄暮:傍晚,黄昏。

88、同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

89、红藕:红色的荷花。

90、不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。

李清照三名句译文

91、人间:指世间

92、红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

93、但愿人长久,千里共婵娟。