1、Pleasetakegoodcareofme.
2、passby经过;走过;逝去
3、passon传递;继续;去世
4、在英文中并无作为淘汰的用法,国人经常将“pass”用在牌局里,从第一人称的角度来看是“通过、过牌、直接由下家出牌”的意思,可是从别人的角度来看,就是指“在这一回当中他无力出牌”的意思,再引申出去就是“他在这一回当中遭淘汰了”。就像单词“low”,在中文中常常用来形容低端、土,但在英文里并没有这种用法。
5、但真的很不舒服,没有这样说的。英美人在自我介绍结尾的时候应该说:很高兴认识大家,希望与大家好好相处,如下:
6、n.通行证;通道;关口;越过
7、硬要翻“多多关照”可以这样说:
8、vt.&vi.通过;走过;批准;度过
9、passjudgment(与on,upon连用)下判决;定案
10、passthrough穿过…;通过…
11、vt.传球;及格;发生;不要
12、Pleaselookwellafterme.
13、拓展资料
14、pass是通过的意思。
15、pass在英语中语义有3种:
16、cometopass实现;发生
17、passthetime打发时间;消磨时光
18、我觉得这是亚洲国家人经常说的话,英美的人不太说“请多多关照”,英美的人觉得都是成年人,谁有照顾谁的权力和义务,在自我介绍中不会要求别人“多多关照”的,这是东西方文化的差异
19、Again(再一次,因为开头就说很高兴认识大家),nicetohavemetallofyou.(用动词不定式的完成时,表示“认识了”).Hopetogetwellalongwithyou.
20、passaway去世;停止;度过时间
21、passthebuck推卸责任