1、朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
2、⑴发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
3、早发白帝城古诗注释
4、两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
5、清晨,我告别高入云霄的白帝城;
6、这是唐代伟大的浪漫主义诗人李白的cc早发白帝城》的前两句。
7、⑶江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”还:归;返回。
8、早发白帝城古诗原文
9、出自唐代诗人李白的《早发白帝城》
10、清晨,我告别了高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只需一日时间。
11、早发白帝城古诗翻译
12、⑷猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
13、公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经重庆。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。挥笔写下:早辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
14、江陵远在千里,船行只一日时间。
15、首句以“彩云间”写白帝城之高,也为下文的水急船快来蓄势;次句以“千里”和“一日”做对比,写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”
16、不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
17、⑵朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
18、两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
19、两岸猿声,还在耳边不停地啼叫;
20、⑸万重山:层层叠叠的山,形容有许多。