1、需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。
2、sobaniitehosii
3、中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。sukida
4、君 こそ我が 好意に値 するもの高级表达方式,直译:你才是值得我付出爱意的(人)。中文翻译显得俗气了很多,但这句在日语里绝对是上上品。monomono
5、私(わたし)は好(す)きだよ
6、君が好き是标准语,而君を好き是新东京方言(或者口语形式、俗语形式)。君が好き和君を好き这两种表达方式都没有错,特别是在会话当中,两种表达都是一样的。但是,撰写文章时,使用君が好き显得文雅,而君を好き是口语表达,比较通俗。
7、倒装句是:好きです(よ)、君のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子,我家老婆就这么对我说过,嘿。
8、正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。sukidesu(yo)kiminokoto
9、也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,你绝对是淑女!
10、爱の意が満々 「あいのいが まんまん」
11、“愛してる”,程度更深,意思是我爱你。
12、②好き喜欢 除了「愛してる」、「好き(すき)」也很常用,并且用途更广泛。比如说 君が好きだよ!我喜欢你 猫が好き!我喜欢猫 如果想加深程度表示非常喜欢,很喜欢的话也可以说「大好き(だいすき)」 例:果物が大好きだね!最喜欢水果啦!
13、中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。
14、中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。
15、sukidayo
16、monomono
17、sobaniitehosiisobaniitehosiidesu
18、そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。
19、简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!
20、中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。aisiteimasuaisitemasu
21、日语中表达“我喜欢你”的写法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等。
22、简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!sukida(yo)
23、“我喜欢你”:“君が好きだ(kimigasukida)”是男对女说的,女对男说时不说“君(kimi)”,直接说“すきよ(sukiyo)”或者直接说“好き(suki)”就可以.这样显得可爱日本人不怎么说“我爱你”,感情需要时,说:爱(あい)してる.(aisiteru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道,日本人很少说我呀你的,非要说就说对方
24、需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。 sukidesu(yo)
25、sukida(yo)
26、也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,你绝对是淑女!kimikosowagakouiniataisurumono
27、“喜欢”用日语怎么说?我们在对心上人告白时,通常会说:我喜欢你,和我在一起吧!那么,大家知道“喜欢”的其他表达方法吗?不清楚的童鞋可以看看下文哦!
28、そばにいてほしい中文译:想让你在我身旁,其实就是Staywithme的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。sobaniitehosiisobaniitehosiidesu
29、きみわこうい あたい
30、sobaniitehosiinodesu
31、这句话不仅可以表达对人的喜欢,也可以单纯地就表示喜欢某个东西。
32、す きみ
33、尤其是日语大多含蓄,类似于我爱你这种说法,不如我喜欢你用的多。
34、“我爱你”的日语!aisiteru
35、aisiteimasuaisitemasu
36、“こと”在这里没有具体的含义,也可简单说成“好きだ”,程度更进一层的表达为“大好きだよ”,“我很喜欢你”。
37、①愛する爱 日语的爱读作「愛する(あいする)」,但是我爱你一般会以「愛している」或者它的省略表达方式「愛してる」出现。一般表示亲情,或者夫妻一般的爱情。 例:君のこと愛してるよ!我爱你!
38、我会让你幸福的:あなたを幸せにします
39、特别要指出的就是句尾的もの,千万不要标出汉字“者”,因为这里用到了日文的双关语,もの既可解释为“的人”,又可作为语尾助词强调语意
40、aisiteiruaisiteru
41、如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。sobaniitehosiinodesu
42、sukida
43、中文拟音:爱喏依嘎满满
44、中文译:想让你在我身旁,其实就是Staywithme的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。
45、我一直喜欢你:ずっと君のことが好きだった
46、sukidesu(yo)kiminokoto
47、nonmonosobaniitehosiidesumono
48、我喜欢你,用日语表达可以有三种方式:
49、倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子,我家老婆就这么对我说过,嘿。sobaniitehosii
50、敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:
51、虽说日本文化有含蓄的特点,但是奔放的年轻人也不在少数,尤其受西方文化影响,说句我爱你也不是那么大惊小怪了。
52、爱意浓浓!
53、一见钟情:君に一目惚れしてしまった
54、kimikosowagakouiniataisurumono
55、sukidesu(yo)
56、desunonnno
57、そばにいてほしい
58、きみわこういあたい
59、そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。desunonnno
60、kiminokotosukidesu
61、敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。
62、③気に入る 中意,欣赏,喜欢 「気に入る(きにいる)」这个词组也可以表示喜欢,多用于形容物品。比如说: この服、気に入った!我喜欢这件衣服 好啦,学完这几句,快去跟喜欢的人表白吧!
63、如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。
64、正常叙述是:君のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。
65、あいiあい
66、我想你:会いたいです
67、きみ す
68、这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。nonmonosobaniitehosiidesumono
69、“好きです”,直抒胸臆,意思是我喜欢你,这句很常用。
70、我喜欢你,可以跟我在一起么:君が好きなんだ。だから、ずっと一绪にいてくれる?
71、敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:kiminokotosukidesu
72、aisiteru
73、敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。aisiteiruaisiteru
74、もしある日ならば、全世界はすべてあなたを裏切って、私は後ろに立って全体の世界を裏切ることができます!
75、好きだ(よ)
76、君こそ我が好意に値するもの
77、”我喜欢你“的类似表达:
78、这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。
79、爱してる
80、高级表达方式,直译:你才是值得我付出爱意的(人)。中文翻译显得俗气了很多,但这句在日语里绝对是上上品。
81、君のことが好きです。君(きみ)“你”的意思,の“的”的意思,こと“事情”的意思,直译就是你的事情我喜欢,日本人比较委婉,一般不直接表达自己的感情,喜欢你的事情就是喜欢你。